Lo salari dels dalhaires

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de La Terrisse Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pour faucher (dalhar), on louait des gens de la vallée, les Costovins, souvent à l'occasion de la fièira de la lòga de Saint-Amans, pour la Saint-Jean.

Ce travail saisonnier était plutôt bien rémunéré.

Ethnotexte

Henri ANDRIEU

né en 1935 à Paris (75).

Transcription

Occitan
Français
« Soi estat dalhaire.
Nos lo(g)àvem e disiam :
“Vòle ganhar tres cent mila per dos meses…”
Èrem noirits e lotjats.
Al cap de dos meses nos donavan quatre, cinc cent mila.
Nos donavan un ginte salari. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...