Lo cònte de la feda negra
Introduction
"Lo cònte de la feda negra" est un conte-attrape.
Les contes-attrapes sont basés sur des pirouettes verbales par lesquelles le conteur signifie qu'il ne veut rien dire. L'histoire ne finit jamais.
Ethnotexte
Laure ALEXANDRE
née Grignac en 1930 à Saint-Chély.
Transcription
Occitan
Français
« Vòls que te cònte l’istòria de la feda negra ?
– Òc, òc !
– A ! Te cal pas dire “òc” mès, se vòls que la te cònte, te la còntarai…
– Alara… non…
– A ! As dich “non”, te la cònte pas ! »
– Òc, òc !
– A ! Te cal pas dire “òc” mès, se vòls que la te cònte, te la còntarai…
– Alara… non…
– A ! As dich “non”, te la cònte pas ! »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...