Las noirissas
Introduction
Les enfants nés en région parisienne étaient envoyés au pays dès leur naissance pour y être élevés par leurs grands-parents ou mis en nourrice. Leur première langue était donc l'occitan.
Certaines femmes, comme la mère de notre informatrice, devenaient nourrices. Elles s'occupaient de ces enfants de leur naissance à leur adolescence.
Ethnotexte
Maria (Marie) ANDRIEU
née Calmel en 1926 à La Terrisse.
Transcription
Occitan
Français
« Ma maire preniá de noirissons de París.
Quand la femna èra encenta, o veniá s’acochar aicí o alara ma maire les anava quèrre a París. Avián un jorn, dos jorns. Les gardàvem aprèssa jusca tretze o catòrze ans. E ploravan en partent. »
Quand la femna èra encenta, o veniá s’acochar aicí o alara ma maire les anava quèrre a París. Avián un jorn, dos jorns. Les gardàvem aprèssa jusca tretze o catòrze ans. E ploravan en partent. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...