Las montanhas

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de La Terrisse, Lacalm, Laguiole Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Selon un calendrier immuable, les troupeaux de bovins (vacadas) montaient sur l'Aubrac pour la Saint-Urbain, le 25 mai, et redescendaient le 13 octobre pour la Saint-Géraud (Sant-Guirald).

Les pâturages d'estive sont appelés montanhas.

Pour la transhumance, les petits propriétaires regroupaient leurs troupeaux. Les vaches étaient ornées d'un collier avec une esquila ou une clapa.

On fabriquait alors la fourme (forma) d'Aubrac dans les burons (masucs).

Avec la fermeture des masucs, ce savoir-faire ne s'est pas perdu puisqu'il a servi à la mise en place des différentes étapes d'élaboration de la fourme de Laguiole au sein de la coopérative Jeune Montagne, d'abord à La Terrisse (1960) puis à Laguiole (1964).

Ethnotexte

André VALADIER

né en 1933 à La Terrisse.

Transcription

Occitan
Français
« Dins lo temps, parlavan de las montanhas de Lacalm e de Laguiòla. Las consideravan coma de montanhas doças e bonas, que i a pas un tropèl de ròcs.
Sus La Tarrissa, i aviá avut dètz o onze masucs : Puèg-Nalt, Puèg-Bas, lo Burgàs…
La darrièira que pleguèt, aquò deu èstre la montanha de Telhòl, Las Boas, que es de la comuna de Lacalm. Aquò deu èstre en 1970-75. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...