Introduction
Selon un calendrier immuable, les troupeaux de bovins (vacadas) montaient sur l'Aubrac pour la Saint-Urbain, le 25 mai, et redescendaient le 13 octobre pour la Saint-Géraud (Sant-Guirald).
Les pâturages d'estive sont appelés montanhas.
Pour la transhumance, les petits propriétaires regroupaient leurs troupeaux. Les vaches étaient ornées d'un collier avec une esquila ou une clapa.
On fabriquait alors la fourme (forma) d'Aubrac dans les burons (masucs).
Avec la fermeture des masucs, ce savoir-faire ne s'est pas perdu puisqu'il a servi à la mise en place des différentes étapes d'élaboration de la fourme de Laguiole au sein de la coopérative Jeune Montagne, d'abord à La Terrisse (1960) puis à Laguiole (1964).
Ethnotexte
Henri PICOU
né en 1926 à La Terrisse, décédé en 2022.
Transcription
Occitan
Français
Caliá comptar cinquanta o soassanta quilòs de forma per vaca.
Naltres, fasiam de formas de trenta quilòs. Mès n’i a que ne fasián de cinquanta. »
Pas de traduction pour le moment.