La cançon de Joaneta

Collecté en 2000 Sur la Commune de La Terrisse Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette pastorèla, très populaire en Rouergue, semble remonter au moins au XIXe siècle. Dans les chansons comme dans les contes, le loup incarne bien sûr la bête sauvage et féroce mais également le prédateur masculin.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Henri PICOU

né en 1926 à La Terrisse, décédé en 2022.

Transcription

Occitan
Français
« Quand lo pastor va delargar, (bis)
Se’n va sonar Joaneta, lalai,
O lalai, Joaneta, lalai,
Se’n va sonar Joaneta.

“Joaneta ont anarem gardar, (bis)
Per passar una oreta, lalai,
O lalai, Joaneta, lalai,
Per passar una oreta ?

– Aval, aval al prat sarrat, (bis)
Ont l’èrba es plan fresqueta, lalai,
O lalai, Joaneta, lalai,
Ont l’èrba es plan fresqueta.”

Quand sesquèron al fons del prat, (bis)
L’èrba sesquèt molhada, lalai,
O lalai, Joaneta, lalai,
L’èrba sesquèt molhada.

Lo pastorèl quitèt son mantèl, (bis)
Per far assetar Joaneta, lalai,
O lalai, Joaneta, lalai,
Per far assetar Joaneta.

“Joaneta aicí nos cal aimar, (bis)
Fai-me un poton, Joaneta, lalai,
O lalai, Joaneta, lalai,
Fai-me un poton, Joaneta.

– De qué dirà lo miu papà,
De qué dirà la miá mamà,
D’èstre tant demorada, lalai,
O lalai, Joaneta, lalai,
D’èstre tant demorada ?

– Tu li diràs al tiu papà,
Tu li diràs a la tiá mamà,
Que lo lop te rodava, lalai,
O lalai, Joaneta, lalai,
Que lo lop te rodava.

Que sans un brave pastorèl, (bis)
Lo lop t’auriá manjada, lalai,
O lalai, Joaneta, lalai,
Lo lop t’auriá manjada.” »
La chanson de Jeannette
« Quand le berger sort les bêtes, (bis)
Il va appeler Jeannette, lalaï,
Oh, lalaï, Jeannette, lalaï,
Il va appeler Jeannette.

“Jeannette, où irons-nous garder, (bis)
Pour passer une petite heure, lalaï,
Oh, lalaï, Jeannette, lalaï,
Pour passer une petite heure ?

– Là-bas, là-bas, au pré fermé, (bis)
Où l’herbe est bien fraîche, lalaï,
Oh, lalaï, Jeannette, lalaï,
Où l’herbe est bien fraîche.”

Quand ils furent au fond du pré, (bis)
L’herbe fut mouillée, lalaï,
Oh, lalaï, Jeannette, lalaï,
L’herbe fut mouillée.

Le berger quitta son manteau, (bis)
Pour faire asseoir Jeannette, lalaï,
Oh, lalaï, Jeannette, lalaï,
Pour faire asseoir Jeannette.

“Jeannette, ici, il nous faut nous aimer, (bis)
Fais-moi un baiser, Jeannette, lalaï,
Oh, lalaï, Jeannette, lalaï,
Fais-moi un baiser, Jeannette.

– Que me dira mon papa,
Que me dira ma maman,
D’être tant restée, lalaï,
Oh, lalaï, Jeannette, lalaï,
D’être tant restée ?

– Tu diras à ton papa,
Tu diras à ta maman,
Que le loup rôdait, lalaï,
Oh, lalaï, Jeannette, lalaï,
Que le loup rôdait.

Que sans un brave berger, (bis)
Le loup t’aurait mangée, lalaï,
Oh, lalaï, Jeannette, lalaï,
Que le loup t’aurait mangée.” »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...