Ponh, bordon...

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de La Salvetat-Peyralès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Dans les jeux, pour former les équipes ou désigner un joueur, on avait recours à des comptines.

La signification des mots les composant est souvent obscure.

Ethnotexte

Transcription

Occitan
Français
« Ponh
Bordon
Josèp
Simon
La pera
Muscada
Mon pèra
Camèra
Besson. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...