Nòstra-Dòna de Rometa
Introduction
En les christianisant, l’Eglise a pérennisé des croyances anciennes relatives à la protection contre les maladies ou à la guérison. Les populations ont parfois mis spontanément sous la protection de saints thaumaturges des lieux sacrés aux vertus prophylactiques ou curatives.
Ethnotexte
Eliette FOURNIER
née Boyer en 1926 à Romette de La Salvetat-Peyralès.
Transcription
Occitan
Français
« Nòstra-Dòna de Rometa fasiá un bocin per tot, pels uèlhs, mai que mai.
I a mème un pelerinatge al mes de mai.
I a un polit oratòri a Rometa. »
I a mème un pelerinatge al mes de mai.
I a un polit oratòri a Rometa. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...