Los ramassaires de castanhas
Introduction
On embauchait des ramassaires ou des ramassairas au moment de la récolte des châtaignes.
Les plus démunis ramassaient les châtaignes à mi-fruits (a mièjas), c’est-à-dire qu’ils ramassaient les châtaignes et partageaient ensuite la récolte avec le propriétaire de la châtaigneraie (castanhal).
Ethnotexte
Roland THOMAS
né en 1932 à La Tapie de La Salvetat-Peyralès.
Transcription
Occitan
Français
« La darrièira annada que ne ramassèri, sèt tombarelats…
E i demoràvem tot lo jorn, manjàvem la sopa, aquí, sus plaça.
Après, tornàvem partir amassar de castanhas per un autre.
Una annada, faguèrem vint-a-un tombarelats.
Ne viviam, al fuòc, a la padena e tot. »
E i demoràvem tot lo jorn, manjàvem la sopa, aquí, sus plaça.
Après, tornàvem partir amassar de castanhas per un autre.
Una annada, faguèrem vint-a-un tombarelats.
Ne viviam, al fuòc, a la padena e tot. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...