Los ramassaires de castanhas

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de La Salvetat-Peyralès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On embauchait des ramassaires ou des ramassairas au moment de la récolte des châtaignes.

Les plus démunis ramassaient les châtaignes à mi-fruits (a mièjas), c’est-à-dire qu’ils ramassaient les châtaignes et partageaient ensuite la récolte avec le propriétaire de la châtaigneraie (castanhal).

Ethnotexte

Roland THOMAS

né en 1932 à La Tapie de La Salvetat-Peyralès.

Transcription

Occitan
Français
« La darrièira annada que ne ramassèri, sèt tombarelats…
E i demoràvem tot lo jorn, manjàvem la sopa, aquí, sus plaça.
Après, tornàvem partir amassar de castanhas per un autre.
Una annada, faguèrem vint-a-un tombarelats.
Ne viviam, al fuòc, a la padena e tot. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...