Los musicaires

Collecté en 1999 Sur les Communes de La Salvetat-Peyralès, Prévinquières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Sur le Ségala, il y avait de nombreux joueurs d’harmonica ou d’accordéon. Beaucoup de musiciens venaient également de Carmaux. Dans les bals, les danseurs payaient les musiciens (musicaires) à la danse.

Gustave Lambay, un aveugle de La Salvetat-Peyralès, se déplaçait à pied dans de nombreuses foires, fêtes, veillées ou noces de la région et vivait exclusivement de la musique. (CORDAE)

Ethnotexte

Transcription

Occitan
Français
« I aviá un Baiòl [Bayol] que veniá, i aviá Savi [Savy] de Glassac e n’i aviá un que èra avugle e que veniá de La Sauvetat [Gustave Lambay]. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...