Los gòrps

Collecté en 1999 par IOA Sur les Communes de La Salvetat-Peyralès, Prévinquières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On allait chercher les jeunes corbeaux (gòrps) au nid pour les manger.

Ethnotexte

Marcelle TAMALET

née Bruel en 1922 à Romette de La Salvetat-Peyralès, décédée en 2012.

Transcription

Occitan
Français
« N’i aviá que manjavan de gòrps. Los despelavan per los manjar. Los tiravan al niu. Al niu, quand èran prèstes, los laissavan pas partir.
Aquò’s lo paure papà que o aviá ajut dich, alèra… Auriá mai de cent ans. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...