Los gòrps
Introduction
On allait chercher les jeunes corbeaux (gòrps) au nid pour les manger.
Ethnotexte
Marcelle TAMALET
née Bruel en 1922 à Romette de La Salvetat-Peyralès, décédée en 2012.
Transcription
Occitan
Français
« N’i aviá que manjavan de gòrps. Los despelavan per los manjar. Los tiravan al niu. Al niu, quand èran prèstes, los laissavan pas partir.
Aquò’s lo paure papà que o aviá ajut dich, alèra… Auriá mai de cent ans. »
Aquò’s lo paure papà que o aviá ajut dich, alèra… Auriá mai de cent ans. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...