Lo lop e lo rainald

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de La Salvetat-Peyralès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Dans le cycle occitan du loup et du renard, le personnage du renard est flatteur, menteur et rusé, tandis que celui du loup, qui peut parfois incarner la cruauté, est ici fort naïf.

Ce conte animalier comporte plusieurs séquences. L'abbé Justin Bessou (1845-1918) en publia une dans Countes de la Tata Mannou en 1902.

Ethnotexte

Henri (Paul) TRANIER

né en 1914 au Vignal de La Salvetat.

Transcription

Occitan
Français
« Lo lop e lo rainald èran anat cercar de mèl. 
Un tipe aviá asclat e aviá daissat lo barraire, pas mai, un cunh de boès. Las abelhas avián nisat al fons, lo lop forçava, forçava. Talament que forcèt, lo rainald tirèt lo cunh e coencèt lo lop dins l'ascla. Lo rainald lo daissèt aquí. Lo lop forcèt talament que lo barraire lachèt. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...