Las menas de castanhas

Collecté en 1994 par IOA Sur les Communes de La Salvetat-Peyralès, Villefranche-de-Rouergue Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les variétés de châtaignes (castanhas) étaient nombreuses. Certaines étaient recherchées pour faire les grillées (greladas). 

Il y avait des variétés locales comme la telheta ou la jalenca. Il y avait les précoces (aborivas) et les tardives (tardivas), ce qui permettait d’étaler la récolte. 

On notera le rhotacisme transformant le "l" de polit en "r" : porit. Cette particularité linguistique se retrouve dans plusieurs secteurs du département.

Ethnotexte

Georges MAUREL

né en 1931 aux Fargues de La Salvetat-Peyralès, décédé en 2012.

Transcription

Occitan
Français
« I aviá la rossa, lo porit. La rossa se vendiá. Anavan a Vilafranca o a Laguépia. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...