La rèssa, la polina, lo resseguièr
Introduction
Souvent, comme Roger Fraysse de Barraban, le menuisier (menusièr) était aussi exploitant forestier (boscatièr), scieur (ressaire) et charpentier (fustièr).
Lo resseguièr est la scie hydraulique dont certains moulins étaient équipés.
Ethnotexte
Roger FRAYSSE
né en 1928 à Barraban de La Salvetat-Peyralès.
Transcription
Occitan
Français
« Fasián virar lo resseguièr forestièr amb una caufaira.
Lo que fasiá una granja, copava lo boès, lo metiá en emmonts e la rèssa lo veniá ressar sus plaça.
Lo vesin, Clarenc, la fasiá virar ambe la machina a vapor, caufava ambe los codencs.
Lo menusièr trabalhava ambe la garlòpa e los utísses a man.
Lo copàvem al mes d'agòst, setembre, jusca al mes de janvièr, febrièr e, après, ressàvem tota l'annada.
Comencèron l'ostal en 25, es estada ressada amb una polina qu'apelavan : un òme de cada costat e un dessús.
E la granja en 26, ne faguèron ressar un bocin a un resseguièr d'un molin que i aviá aval. »
Lo que fasiá una granja, copava lo boès, lo metiá en emmonts e la rèssa lo veniá ressar sus plaça.
Lo vesin, Clarenc, la fasiá virar ambe la machina a vapor, caufava ambe los codencs.
Lo menusièr trabalhava ambe la garlòpa e los utísses a man.
Lo copàvem al mes d'agòst, setembre, jusca al mes de janvièr, febrièr e, après, ressàvem tota l'annada.
Comencèron l'ostal en 25, es estada ressada amb una polina qu'apelavan : un òme de cada costat e un dessús.
E la granja en 26, ne faguèron ressar un bocin a un resseguièr d'un molin que i aviá aval. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...