La pregària en patoès
Introduction
Au XXe siècle, les anciens priaient encore en occitan. Dans les familles rouergates, la prière commune était de rigueur, surtout le soir.
Ethnotexte
Henri (Paul) TRANIER
né en 1914 au Vignal de La Salvetat.
Transcription
Occitan
Français
« Lo Pater èra en patoès.
“Ainsi soit-il”, aquò èra “aital siaga". »
“Ainsi soit-il”, aquò èra “aital siaga". »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...