La pola del Bon Dius
Introduction
Cette formule servait à prévoir la météo. Il fallait que la coccinelle s'envole pour qu'il fasse beau temps.
En Rouergue, la coccinelle a plusieurs noms : Poleta del Bon Dius, Pola de Nòstre-Sénher, Devinhòla, Devinhairòla, Margarida…
Ethnotexte
Emilienne GUILHEM
née Campagnac en 1932 au Ponteil de La Salvetat-Peyralès.
Transcription
Occitan
Français
« Aquelas bèstias, las fasiam córrer sus la man e s'envolavan.
Alara, disiam :
“Vòla, vòla, pola del Bon Dius, que deman farà solelh !” »
Alara, disiam :
“Vòla, vòla, pola del Bon Dius, que deman farà solelh !” »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...