La bugadièira

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de La Salvetat-Peyralès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Des femmes, las bugadièiras ou lavairas, se faisaient payer pour faire la lessive (bugada) des autres.

Ethnotexte

Henriette MAZARS

née Vabre en 1927 à Barraban de La Salvetat-Peyralès.

Transcription

Occitan
Français
« Lo paire Rossilha m'aviá contat qu'una femna de La Sauvetat anava lavar dins los ostals. Partiá ambe sos esclòps e, mème que jalèsse, copava lo gèl amb una pèira, fasiá un trauc e lavava.
Ieu, l'ai vist far. 
Li portavan un tombarèl de linge al pesquièr.
Quand arribava, lavava una servieta, la chimpava dins l'aiga jalada, se fretava los braces e la figura tant que podiá e disiá que, coma aquò, aviá pas pus freg. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...