L'ase del cantonièr

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de La Salvetat-Peyralès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les équidés servaient surtout pour les déplacements et pour la fenaison et la moisson. 

En pays pentus, on utilisait les ânes (ases) et les ânesses (saumas) pour le transport à bât (bast) et les mulets (muòls) et les mules (muòlas) pour le travail des coteaux (travèrs) ou le transport de la production vers les marchés.

Ethnotexte

Juliette COUFFIGNAL

née Bargues en 1920 à Boscau de La Salvetat, de Romette de La Salvetat.

Transcription

Occitan
Français
« Lo pepè, qu'èra cantonièr, aviá un ase. Un còp èra, lo cantonièr aviá lo drech de prene tot lo boès que copava sul bòrd de la rota. Preniá son ase e son carreton e anava cargar lo boès ambe la paura mamà qu'èra l'ainada.
Se'n servissiá tanben quauques còps per laurar un bocin per l'òrt. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...