D'ont que venga…

Collecté en 1999 Sur les Communes de La Salvetat-Peyralès, Palmas Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).

Autrefois, les meuniers (molinièrs) étaient payés en nature. Ils prélevaient une partie du grain, le son ou une part de la mouture : la moldura. Leur réputation n'était pas des meilleures. Cette formule imite le bruit du moulin en action.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Emile GOUZY

né en 1929 à Palmas, décédé en 2021.

Transcription

Occitan
Français
« Dins la valada de l’Avairon, las paraulas de la mòla al molinièr dison :
“D’ont que venga mès que venga !
D’ont que venga mès que venga !
D’ont que venga mès que venga !”
E, per contra, dins la valada del Viaur, agère l’ocasion d’anar a-z-un repais a La Salvetat-Peiralés aval, aquò’s la valada del Viaur, e trobère qualqu’un que me pausèt aquela question e li di(gu)ère pardí ce que vene de vos dire aquí :
“D’ont que venga mès que venga !”
El me di(gu)èt :
“Naltres, dins la valada del Viaur, la mòla parla pas parelh al molinièr. En l’aval, ditz :
Un pauc de ganhat, un pauc de panat !
Un pauc de ganhat, un pauc de panat !”
“D’ont que venga mès que venga !” Aquò vòl dire que cossí que venga l’argent, los molinièrs an la reputacion d’èsser un pauc volurs quoi ! E, dins la valada del Viaur aquò’s parelh :
“Un pauc de ganhat, un pauc de panat !” »
Les moulins
« Dans la vallée de l’Aveyron, les paroles de la meule au meunier disent :
“D’où que ça vienne, pourvu que ça vienne !
D’où que ça vienne, pourvu que ça vienne !
D’où que ça vienne, pourvu que ça vienne !”
Et, par contre, dans la vallée du Viaur, j’eus l’occasion d’aller à un repas à La Salvetat-Peyralès là-bas, c’est la vallée du Viaur, et je rencontrai quelqu’un qui me posa cette question et je lui dis bien sûr ce que je viens de vous dire :
“D’où que ça vienne, pourvu que ça vienne !”
Il me dit :
“Nous, dans la vallée du Viaur, la meule ne dit pas la même chose au meunier. Là-bas, elle dit :
Un peu de gagné, un peu de volé !
Un peu de gagné, un peu de volé !”
“D’où que ça vienne, pourvu que ça vienne ! Ça veut dire que de quelque façon que vienne l’argent, les meuniers ont la réputation d’être un peu voleurs ! Et, dans la vallée du Viaur c’est pareil :
“Un peu de gagné, un peu de volé !” »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...