Cric, crac, passèri per un prat...

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de La Salvetat-Peyralès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les formules de fin de conte soulignent l'aspect fictif du récit, ferment l'histoire et ramènent l'auditoire à la réalité.

Ethnotexte

Lucette BOUSQUIÉ

née Fournier en 1924 à Blauzac de La Salvetat, de Margat de La Salvetat, décédée en 2014.

Transcription

Occitan
Français
« Cric, crac,
Passèri per un prat,
Trobèri un mocador raiat,
Un parelh d'esclòps de veire,
Se los aviái pas copat,
Los t'auriái fach veire. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...