Cinc sòus...

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de La Salvetat-Peyralès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule se récite en caressant l'intérieur de la main de l'enfant et en terminant par des chatouilles dans le creux de la main.

Ethnotexte

Marie-Claude FRAYSSE

née Tardieu en 1934 à Mirandol (81).

Transcription

Occitan
Français
« Cinc sòus,
Una palhassada d'uòus,
Una barrica de vin,
Guili, guili, guili, guili ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...