Anar asorar a La Sauvetat

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de La Salvetat-Peyralès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En les christianisant, l’Eglise a pérennisé des croyances anciennes relatives à la protection contre les maladies ou à la guérison. Les populations ont parfois mis spontanément sous la protection de saints thaumaturges des lieux sacrés aux vertus prophylactiques ou curatives.

On prélevait de l'eau à la font de Senta-Crotz pour soigner les yeux.

Ethnotexte

Jean ROUSSILLE

né en 1927 à La Salvetat-Peyralès.

Transcription

Occitan
Français
« A La Sauvetat, la font de Senta-Crotz èra pels uèlhs.
La benediccion que lo curat fasiá durava pas que mièja-ora, parce que tota l'aiga se'n anava. S'aviatz vist, aquel monde, cossí se despachavan d'emplir lo botelhon ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...