Los tres gals
Introduction
Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).
Cette formule a été collectée à de nombreuses reprises en Rouergue mais, à chaque fois, la localisation est personnalisée.
Son
Roger BOUTONNET
né en 1928 à La Viuselle de La Rouquette.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá tres gals. Un a Bassinhac, l’autre a La Companhiè e l'autre al Mas de Boissèl.
Lo del Mas de Boissèl èra jove, ço disiá :
“Ieu fau quand vòòòòòli !”
E lo de La Companhiè, pus vièlh :
“Ieu fau quand pòòòòòdi !”
E l'autre qu'èra vièlh :
“Enquèra se'n paaaaaaarla d'aquòòò ?”
I compreniá pas res.»
Lo del Mas de Boissèl èra jove, ço disiá :
“Ieu fau quand vòòòòòli !”
E lo de La Companhiè, pus vièlh :
“Ieu fau quand pòòòòòdi !”
E l'autre qu'èra vièlh :
“Enquèra se'n paaaaaaarla d'aquòòò ?”
I compreniá pas res.»
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...