La lebreta
Introduction
Cette formule se récite en caressant la paume de la main de l'enfant, puis en désignant les doigts (du pouce vers l’auriculaire) et en terminant par des chatouilles dans le creux de la main.
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Paulette BARRÈS
née Cougoule en 1942 à Léonard de La Rouquette.
Transcription
Occitan
Français
« Aquela lebreta,
Qu’es passada per aquela maneta.
Aquel l’a vista,
Aquel l’a atrapada,
Aquel l’a despelada,
Aquel l’a facha còire,
E aquel a dich : “Un bocin per ieu !
Un bocin per ieu !
Un bocin per ieu !” »
Qu’es passada per aquela maneta.
Aquel l’a vista,
Aquel l’a atrapada,
Aquel l’a despelada,
Aquel l’a facha còire,
E aquel a dich : “Un bocin per ieu !
Un bocin per ieu !
Un bocin per ieu !” »
Le levraut
« Ce levraut
Qui est passé par cette menotte.
Celui-là l’a vu,
Celui-là l’a attrapé,
Celui-là l’a dépecé,
Celui-là l’a fait cuire,
Et celui-là a dit : “Un peu pour moi !
Un peu pour moi !
Un peu pour moi !” »
« Ce levraut
Qui est passé par cette menotte.
Celui-là l’a vu,
Celui-là l’a attrapé,
Celui-là l’a dépecé,
Celui-là l’a fait cuire,
Et celui-là a dit : “Un peu pour moi !
Un peu pour moi !
Un peu pour moi !” »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...