La lebreta, ma sorreta…
Introduction
Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).
Son
Lauréa ROSSIGNOL
née Roques en 1922 à Font-Rosal de La Rouquette.
Transcription
Occitan
Français
« La lebreta,
Ma sorreta,
Nos repeta totjorn,
La lebreta,
Ma sorreta :
“Aimem-nos donc totjorn !” »
Ma sorreta,
Nos repeta totjorn,
La lebreta,
Ma sorreta :
“Aimem-nos donc totjorn !” »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...