Farà nivolada…

Collecté en 2002 Sur la Commune de La Rouquette Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Dans cette formule figurent des patronymes de La Bastide-Capdenac, connus de l'auteur.

Son

Edmond BAUGUIL

né en 1923 à La Rouquette.

Transcription

Occitan
Français
« Farà nivolada,
Çò di(gu)èt Teulada.
– Amai tot se(g)ur,
Çò fa(gu)èt la sur.
– Es aquí darrèr,
Çò fa(gu)èt lo curè.
– Plòura pas gaire,
Çò di(gu)èt l’Espelicaire.
– Plòurà ben pro,
Çò di(gu)èt Tonisson.
– N’auriam besonh,
Çò fa(gu)èt Lafont. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...