Bonna annada !

Collecté en 2002 par IOA Sur la Commune de La Rouquette Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Au Premier de l'An, les enfants passaient chez les voisins pour leur souhaiter la bonne année en récitant une formule en occitan et obtenaient généralement une étrenne.

Son

Edmond BAUGUIL

né en 1923 à La Rouquette.

Transcription

Occitan
Français
« Te soeti una bona annada,
Acompanhada d’una bessonada,
D'abans la fin de l’annada ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...