Arri, arri !

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de La Rouquette, Najac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule ludique servait à faire sauter les enfants sur les genoux.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Paulette BARRÈS

née Cougoule en 1942 à Léonard de La Rouquette.

Transcription

Occitan
Français
« Lo nenon suls ginolhs e lo fasiái sautar.
L'ai fach enquèra a mon pichon-dròlle !

“Arri, arri sus la sal,
Que serem lèu a Nadal.
Arri, arri sus las cendres,
Que serem lèu a divendres !” »
Hue, hue sur le sel !
« L’enfant sur les genoux et je le faisais sauter.
Je l’ai fait encore à mon petit-fils !

“Hue, hue, sur le sel,
Car ce sera bientôt Noël.
Hue, hue, sur les cendres,
Car ce sera bientôt vendredi !” »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...