Es fèsta al Mas de Tesic !
Introduction
Cette chanson se chante sur un air de mazurka.
Nous avons collecté une autre chanson ayant trait au Mas de Tézic auprès de Raymond Lagriffoul de Villefranche de Rouergue.
Son
Jeanne LAFON
née Rigal en 1919 au Moulin de Martre de La Fouillade.
Transcription
Occitan
Français
« Filhetas amarmidas,
Amorós jovents,
La ròsa espelida,
Aital nos conven.
Al jorn duèi qu’es fèsta,
Anem la culhir,
En dança modèsta,
Totes anem-li.
Repic (bis) :
Venètz que l’ora s’avança,
Es fèsta al Mas de Tesic,
La mazurca, genta dança,
La farem jos un garric.
Lo bèl musicaire,
Tan plan carvatat,
Tardarà pas gaire,
A la començar.
Delai la Grand-Glèisa,
Vei lo tamborin,
Aquò nos revelha,
E nos met en trin.
Colorats de palas,
Dins l’èrt parfumat,
La man sus l’espatla,
Qual pòt nos blaimar ?
Dancèm en mesura,
Los èrs del país,
De jos la verdura,
Tot nos aplaudís. »
Amorós jovents,
La ròsa espelida,
Aital nos conven.
Al jorn duèi qu’es fèsta,
Anem la culhir,
En dança modèsta,
Totes anem-li.
Repic (bis) :
Venètz que l’ora s’avança,
Es fèsta al Mas de Tesic,
La mazurca, genta dança,
La farem jos un garric.
Lo bèl musicaire,
Tan plan carvatat,
Tardarà pas gaire,
A la començar.
Delai la Grand-Glèisa,
Vei lo tamborin,
Aquò nos revelha,
E nos met en trin.
Colorats de palas,
Dins l’èrt parfumat,
La man sus l’espatla,
Qual pòt nos blaimar ?
Dancèm en mesura,
Los èrs del país,
De jos la verdura,
Tot nos aplaudís. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...