Lo carretiá passa…

Collecté en 1999 par IOA Sur la Commune de La Cresse Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les scottishs auraient été introduites en France sous l’Ancien Régime.

Son

Clément MARTIN

né en 1924 à La Cresse.

Transcription

Occitan
Français
« E qual m’empacharà de l’agachar
Dins la fenèstra ?
E qual m’empacharà de l’agachar
Quand passarà ?

Lo moliniá passa,
Fa petar lo foet,
Marinon l’agacha,
Li quilha lo det.

E qual m’empacharà de l’agachar
Dins la fenèstra ?
E qual m’empacharà de l’agachar
Quand passarà ?

Ches la mèra Antoèna,
I a de bon vin blanc, pecaire,
Ches la mèra Antoèna,
I a de bon vin blanc.

I a de bon vin blanc, de bon vin blanc,
De gentas dròllas,
I a de bon vin blanc, de bon vin blanc,
De bons enfants.

I a de bon vin blanc, de bon vin blanc,
De gentas dròllas,
I a de bon vin blanc, de bon vin blanc,
De bons enfants. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...