Anem lai donc…

Collecté en 1994 par CORDAE Sur la Commune de La Cavalerie Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Notre informatrice tient ce très joli chant de Noël de sa grand-mère Rosalie Thibal originaire du Lévézou. (CORDAE)

Son

Josèphe VERGELY

née Vieilledent en 1909 à La Cavalerie.

Transcription

Occitan
Français
« Anem lai donc tantes que sèm,
Adorar Jèsus en Betleèm. (bis)

Lo Sauvur es nascut,
A Nadal, a Nadal, a Nadal,
Lo Sauvur es nascut,
Gaire degun o a pas sachut.

“O Mon Diu qué li donarem ?
Nautres n’avèm pas ges d’argent… (bis)

– Donatz-li vòstre còr,
A Nadal, a Nadal, a Nadal,
Donatz-li vòstre còr,
Que l’aimarà mai qu’un tresaur.”

Sent Estiène nos apren,
De nos aimar sincerament. (bis)

Faguem çò que nos ditz,
A Nadal, a Nadal, a Nadal,
Faguem çò que nos ditz,
Per anar un jorn en Paradís. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...