Los tres pols

Collecté en 1999 par IOA Sur la Commune de La Capelle-Bleys Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).

En occitan du Rouergue, le coq est lo gal (galina au fémiin) ou lo pol (pola au féminin).

Son

Paul REGOURD

né en 1935 à Douzoulet de La Capelle, décédé en 2016.

Transcription

Occitan
Français
« Tres pols que se cantavan un a l’autre.
Un disiá, lo dels pus riches :
“Ieu fau quand vòòòòòli !”
L’autre qu’aviá pas qu’una quinzena de polas :
“Ieu quand pòòòòòdi !”
E l’autre que èra tot sol :
“Que sètz urooooooses !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...