Los lops
Introduction
Les anciens racontaient le temps où les loups (lops) rôdaient en Rouergue.
Ethnotexte
Paul CAVALIER
né en 1921 à Rieupeyroux.
Transcription
Occitan
Français
« Ai ausit dire per la miá memè que n’i aviá aquí pels pèges [de La Capèla]. M’aviá dich que los aviá entendut cridar, e que una femna aviá ajut juste lo temps de barrar la pòrta.
Parli del temps que li aviá la capeleta amont. Aicí, Dosolet, aquò èra pas qu’un vilatge. »
Parli del temps que li aviá la capeleta amont. Aicí, Dosolet, aquò èra pas qu’un vilatge. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...