Lo Molin-Blanc (Vabre-Tizac)
Introduction
Avec les martinets du Lézert, lo molin de papièr du Porgue et les nombreux moulins farinièrs équipés de meules verticales (vertelhs, ases, pilons) pour écraser les noix (noses), de pressoirs (trèlhs, truèlhs) et de scies hydrauliques (rèsses monta-davala, ressègas, resseguièrs), l’activité moulinologique a été exceptionnellement dense sur le canton de Rieupeyroux. Elle a fait l’objet d’études détaillées comme celle de Geneviève Rigal-Saurel sur les moulins de la Serena.
Jadis, c'était le meunier (molinièr) qui allait dans les fermes pour récupérer le grain à moudre, à dos de mulets ou de mules (muòls, muòlas), et qui livrait ensuite la farine. Plus tard, on apporta son grain au moulin et on attendait généralement la fin de la mouture pour reprendre sa farine.
Régulièrement, il fallait entretenir les meules (picar las mòlas).
Certains moulins ont conservé l’essentiel de leur équipement jusqu’à nos jours.
Comme les forgerons, de nombreux meuniers tenaient également un café ou une auberge pour permettre à la clientèle (practica) de patienter.
Autrefois, les meuniers étaient payés en nature. Ils prélevaient une partie du grain, le son ou une part de la mouture : la moldura. Pour cette raison, leur réputation n'était pas des meilleures.
Ethnotexte
Gilbert CAVILLE
né en 1933 au Moulin-Blanc de Vabre-Tizac.
Transcription
Occitan
Français
I aviá quatre cobles de mòlas que viravan ambe de rodets en boès, ambe l’ai(g)a. Los de Vabre, La Sauvetat, La Capèla… venián aquí.
Dabans, lo molinièr fasiá de tornadas ambe de chavals mès après, venguèt que lo monde venián.
Fasián atanben de citra e d’òli de nose o de còlza e, dins un autre bastiment, aviam una rèsse que fasiá coma la tòra, monta-davala.
La darrièira mòla qu’ai vist marchar, se'n servián pel bestial.
Autres còps, sortián de farina, de repassa e de bren.
A l’epòca, pagavan ambe de blat. Gardavan un cinquième sus un sac de blat e apèissas anavan vendre la farina que, elses, fasián pas de blat. »
Pas de traduction pour le moment.