Las quilhas

Collecté en 1999 par IOA Sur la Commune de La Capelle-Bleys Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le jeu collectif traditionnellement pratiqué en Rouergue, à l’occasion des fêtes ou bien le dimanche près de l’auberge, était le jeu de quilles. 

Avant la codification du jeu de quilles de huit par le docteur Joseph Ayrignac (1874-1951) en 1912, codification ayant permis l'organisation de concours, il existait de nombreuses variantes.

La boule (bola) est en racine de noyer (noguièr). Traditionnellement, la poignée (ponhada) y était creusée dans la masse.

La quille joueuse que l’on projette avec la boule est appelée quilhon, bilhon, tampa ou tampanèl.

La bona est la quille qu'il faut tomber impérativement dans certains cas de figure.

Les enfants qui se dévouaient pour relever les quilles tombées par les joueurs recevaient une étrenne.

Ethnotexte

Emile ANDURAND

né en 1906 à Bleys de La Capelle Bleys.

Transcription

Occitan
Français
« Fasián un triangle e li aviá la bola redonda amb un trauc per la man. L’esclopièr fasiá las bolas ambe de fau.
Comptavan aquel que ne fasiá lo mai. Lo que ne tombava parelh aquò èra rampèu e tornavan tirar totes dos.
Nautres, èrem quatre o cinc de la classa, las tornàvem quilhar e envoiàvem la bola. Nos donavan un sòu, cinc centimes. De còps ganhàvem tres sòus aital.
Jo(g)avan pel codèrc que aquò èra planièr. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...