La pesca

Collecté en 1999 par IOA Sur les Communes de La Capelle-Bleys, Rieupeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La pêche (pesca), souvent pratiquée avec des techniques prohibées, procurait un complément d’alimentation ou de revenu apprécié. Les bons braconniers respectaient les équilibres naturels.

On pêchait les barbeaux ou les chabots, de nuit (a la luminada, al lum), à la fourchette (foissa, forca, forchina).

Ethnotexte

Michel DELMAS

né en 1932 à Rétauly de Rieupeyroux, décédé en 2017.

Transcription

Occitan
Français
« Lo monde començavan de li anar a la man o la nuèch amb la forcheta ambe tres puas. Anavan dins un corrent de l’Avairon que fasiá a pus près 60 de pri(g)ondor. Al lum, bolegavan pas. Aquò èra de barbèus, de cabòts… »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...