Adiu paure Carnaval…

Collecté en 1991 par CORDAE Sur la Commune de La Bastide-Solages Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pendant la période de carnaval, les jeunes gens se masquaient et se rendaient de maison en maison et de ferme en ferme pour passer la veillée. (CORDAE)

Son

HENRIETTE DURAND

née Roussel en 1934 à La Bastide-Solages.

Transcription

Occitan
Français
« Adiu paure, adiu paure,
Adiu paure Carnaval.
Tu te’n vas e ieu demòri,
Manjarem la sopa a l’òli,
Los trufets a cròca-sal. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...