La corsa del gal

Collecté en 2000 Sur les Communes de La Bastide-Pradines, St-Rome-de-Cernon Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En Rouergue méridional, on fêtait chaque année le chef de la jeunesse, lo cap de jovent. Cette chanson se chantait à l'occasion de son élection.

À La Bastide-Pradines comme au Viala, pour le désigner, on lâchait un coq (gal) dans un pré et celui qui parvenait l'attraper était élu chef de la jeunesse en charge d'organiser la fête votive du village.

On retrouve des traces de cette tradition dans la charte occitane d'Ambialet (XIIIe s.) publiée par André Soutou.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Louis MARQUÈS

né en 1933 aux Casalèdes de La Bastide-Pradines.

Transcription

Occitan
Français
« Cad'ans, pel Prumièr de l'An, aquò èra lo rei de fèsta. La fèsta de La Bastida es al es de junh mès lo rei de fèsta èra pel Prumièr de l'An. Al Prumièr de l'An se désignava cap de jovent, lo que fasiá la fèsta. An-aquela ocasion, lachavan un gal per la prada, totes los conscrits se metián darrès e lo que lo trapava èra lo cap de jovent.
E èra aquí que se cantava la cançon “Anem, anem cap de jovent”. E lo gal se manjava après, la serada, lo ser de l'An.

“ Anem, anem cap de jovent,
Pòrta d'argent que la fèsta s’entancha.
Anem, anem cap de jovent,
Pòrta d'argent que lo manjarem.” »
La course du coq« Chaque année, pour le Premier de l'An, c'était le roi de la fête. La fête à La Bastide est au mois de juin mais le roi de la fête était au Premier de l'An. Au Premier de l'An on désignait le chef de la jeunesse, celui qui organisait la fête. À cette occasion, ils lâchaient un coq dans la prairie, tous les conscrits le poursuivaient et celui qui l'attrapait était le chef de la jeunesse.
Et c'est là qu'on chantait “Allons, allons chef de la jeunesse”. Et on mangeait le coq après, en soirée, le soir du Premier de l'An.
“Allons, allons chef de la jeunesse,
Apporte de l'argent car la fête s'achève,
Allons, allons chef de la jeunesse,
Apporte de l'argent, nous le dépenserons.” »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...