Pas qu'una vaca
Introduction
Parfois, on avait une seule vache et on s'associait avec le voisin qui, lui-même, n'avait également qu'une seule vache pour les atteler ensemble. On appelait cela avoir une vache a mièjas.
Ethnotexte
Marius FALIPOU
né en 1919 à Morlhon.
Transcription
Occitan
Français
« De còps avián pas qu’una vaca e la se prestavan un l’autre per las jónger. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...