Las devocions

Collecté en 1999 par IOA Sur les Communes de La Bastide-l'Évêque, La Rouquette Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En les christianisant, l’Eglise a pérennisé des croyances anciennes relatives à la protection contre les maladies ou à la guérison. Les populations ont parfois mis spontanément sous la protection de saints thaumaturges des lieux sacrés aux vertus prophylactiques ou curatives.

Pour deviner quel était le saint auquel il fallait se vouer afin d’obtenir une guérison, on utilisait du charbon de bois ou des feuilles de lierre.

Ethnotexte

Roselyne LACASSAGNE

née Ginestet en 1925 au Mazuc de Vézis de La Bastide-l'Evêque, décédée en 2016.

Transcription

Occitan
Français
« Per la coqueluche, me prenguèron a Orlhonac.

Me contavan que, quand volián anar asorar a las reléquias, se èran malautes o lo bestial, alèra metián de carbon dins d’ai(g)a benesida e lo fasián montar. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...