Las cartas

Collecté en 1999 par IOA Sur la Commune de La Bastide-l'Évêque Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les hommes jouaient aux cartes à l'auberge, à la borra ou à la manilha coençada, parfois pour de l'argent.

Ethnotexte

Paul AMANS

né en 1920 à Teulières de La Bastide-l'Evêque.

Transcription

Occitan
Français
« La borra, aquò èra tres cartas. Misavan. Lo que fasiá tres plegas z’o preniá tot. S’ères borrut, te caliá misar.
N’i aviá un, un jorn, aviá una cana e calguèt que jo(gu)èsse la valor de la cana. Misavan coma aquò. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...