Sòm-sòm…
Introduction
"Sòm-sòm" est la berceuse la plus connue en Rouergue.
Ethnotexte
Zélie VALADIER
née Casse en 1911 à Mayrinhac d'Huparlac.
Transcription
Occitan
Français
« Sòm-sòm, vèni, vèni,
Sòm-sòm, vèni vàs l’enfant.
Lo sòm-sòm vòu pas venir,
La filhata vòu pas durmir.
Sòm-sòm, vèni, vèni,
Sòm-sòm, vèni vàs l’enfant.
La filhata se dormirà,
Lo sòm-sòm vendrà.
Sòm-sòm, vèni, vèni,
Sòm-sòm, vèni vàs l’enfant. »
Sòm-sòm, vèni vàs l’enfant.
Lo sòm-sòm vòu pas venir,
La filhata vòu pas durmir.
Sòm-sòm, vèni, vèni,
Sòm-sòm, vèni vàs l’enfant.
La filhata se dormirà,
Lo sòm-sòm vendrà.
Sòm-sòm, vèni, vèni,
Sòm-sòm, vèni vàs l’enfant. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...