Sòm-sòm…
Introduction
"Sòm-sòm" est la berceuse la plus connue en Rouergue.
On notera la vocalisation du "l" de vòl (il veut) en "u" : vòu. Cette particularité linguistique est propre au nord du département.
Son
Zélie VALADIER
née Casse en 1911 à Mayrinhac d'Huparlac.
Transcription
Occitan
Français
« Sòm-sòm, vèni, vèni,
Sòm-sòm, vèni vas l’enfant.
Lo sòm-sòm vòu pas venir,
La filhòta vòu pas durmir.
Sòm-sòm, vèni, vèni,
Sòm-sòm, vèni vas l’enfant.
La filhòta se dormirà,
Lo sòm-sòm vendrà.
Sòm-sòm, vèni, vèni,
Sòm-sòm, vèni vas l’enfant. »
Sòm-sòm, vèni vas l’enfant.
Lo sòm-sòm vòu pas venir,
La filhòta vòu pas durmir.
Sòm-sòm, vèni, vèni,
Sòm-sòm, vèni vas l’enfant.
La filhòta se dormirà,
Lo sòm-sòm vendrà.
Sòm-sòm, vèni, vèni,
Sòm-sòm, vèni vas l’enfant. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...