Lo trabalh de la prima

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Huparlac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Au printemps, on nettoyait les bois, on entretenait les rigoles d'irrigation (levadas) et on supprimait les taupes.

Cette enquête a été faite par Sylvie Fabre.

Ethnotexte

Thérèse FABRE

née en 1898, décédée en 1998.

Transcription

Occitan
Français
« Al mes de març-abrial, caliá amassar la fuèlha, las brancas mòrtas que èran tombadas, far las levadas amb un talhaprat, atapar las taupas ambe les taupièrs. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...