Lo poton (Paissètz, anhèls…)

Collecté en 2001 par IOA Sur les Communes de Huparlac, Laguiole Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette chanson a été écrite par Lucien Mengaud (Lavaur 1805- Toulouse 1877), auteur de "La Tolosana", chanson qui a inspiré Claude Nougaro pour son grand succès "Toulouse".

Ethnotexte

Jean CHAYRIGUES

né en 1919 à Bouet de Laguiole.

Transcription

Occitan
Français
« Paissètz, anhèls, pendent que dins la prada,
Ieu vau trobar l’objèct de mas amors,
E tu Medòr garda la tropelada,
Garda-la plan jusca-z-a mon retorn.

Vese aval, la bèla Joaneta,
Lo lòng del riu, se'n va culhir de flors,
A sos ginolhs, dirai a la filheta,
Tu qu’as mon cur, a… dona-me un poton !

Lo lendeman, lo pastorèl plorava,
Lo traite lop li aviá manjat Medòr… »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...