Lo cambi

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Huparlac, Soulages-Bonneval Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le linge était en général produit sur place avec la laine des brebis (lana de las fedas), ou avec des fibres végétales, le chanvre (cambi, cambe) et le lin.

On réservait à la culture du chanvre une parcelle de bonne terre appelée canabièira. Ces terres, fines et faciles à travailler, étaient souvent à proximité de l’eau. Elles sont généralement devenues des jardins potagers.

Il y avait des ateliers de tisserands (teissèires, teissièrs) dans presque tous les villages.

Ethnotexte

André et Marie-Thérèse COMBETTES

né en 1928 à Authun d'Huparlac ; née Cassagnes-Gourdon en 1930 à Soulages-Bonneval.

Transcription

Occitan
Français
« Fasián de cambi aicí. I aviá un camp amont que i aviá una grifolada davant, que disián que aquò parava lo vent, e i fasián de cambi per far les lençòls e las camisas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...