Les de Solassòu

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Huparlac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Des formules ironiques étaient souvent utilisées par les habitants d'un village pour railler un village voisin et rival.

Ethnotexte

Sylvie FABRE

née en 1965 à Rueil-Malmaison (92).

Transcription

Occitan
Français
« Quand Panhòu fa l’uòu,
Pèire lo fa cuèire,
E Puèg agacha s’es cuèch. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...