La tisana de sèrp pel mal de ventre
Introduction
La peau ou la chair des serpents (sèrps) était souvent utilisée pour lutter contre une multitude de pathologies, notamment contre les douleurs abdominales.
On notera la vocalisation du "l" de mal (mal) en "u" : mau. Cette particularité linguistique est propre au nord du département : ostal / ostau, lençòl / lençòu…
Ethnotexte
Henri FABRE
né en 1934 à La Vayssiérie d'Huparlac, décédé en 2020.
Transcription
Occitan
Français
« Avián totjorn de sèrps de pinjadas a la travada per far de tisana pel mau de vendre. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...