La pèsta (Lo Puèg de Borrièiron)

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Huparlac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ethnotexte

Marcel COMBETTES

né en 1925 à Altun d'Huparlac.

Transcription

Occitan
Français
« Lo Puèg de Borrièiron, i a mai d’una version. Disián que i aviá avut una pèsta e, aquelses que morián, les portavan pas al cementèri de Sant-Juèri, les anavan entarrar amont. N’i a que dison qu’a Mairinhac i aviá un espital, sonhavan, e totes aquelses que morián aquí les anavan portar a-n-aquel endrich. Encara se tròba de pèiras.
Encara, disián que aquò èra les senhors del castèl d’Altun que s’anavan far entarrar aquí e agachavan lo solelh levant. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...