La civada calda

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Huparlac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pour soigner une congestion, on utilisait l’avoine (civada) chaude.

Ethnotexte

André COMBETTES

né en 1928 à Authun d'Huparlac.

Transcription

Occitan
Français
« Lor metián de civada calda. Dins un sac, plegavan la bèstia atau. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...